跳到主文
部落格全站分類:不設分類
總統府:「we are sorry for the mistake in spelling "Tailand"」
泰國政府:Never mind, my friend in "Thaiwan"
中文翻譯
台灣總統府:「我們為這個錯誤感到很抱歉,字寫成" 秦國"」
泰國政府: 「不要介意,我的盟友"壹灣"」
TS的野獸派部落格
T.S.(黃增勳) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
{{ guestName }} (登出)
您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言
請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )
請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )
請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )
請輸入左方認證碼:
看不懂,換張圖
請輸入驗證碼
留言列表