close
中午用餐時看到PTT上的文章,有人在問"哥哥,母湯喔"的文言文
註: 哥哥,母湯喔(台語:不要這樣....)...由光頭哥哥的影片梗來的.....奉勸大家慎入不要好奇去google影片,有點傷眼睛....看了你會後悔的
好了.....那可以把這句日片才會用到的句子用文言文改的比較文雅呢?...
鏘鏘,如下: 怎麼樣是不是變的文雅多了......再次提醒不要去搜尋影片喔......我很後悔
-----------------------------------------------------------------------------------------
【名稱】:行不得也哥哥
【釋義】:鷓鴣叫聲的擬意,表示行路艱難。
【出處】:明·丘濬《禽言》詩:“行不得也哥哥,十八灘頭亂石多。東去入閩南入廣,溪流湍駛嶺嵯峨,行不得也哥哥。”
全站熱搜
留言列表